Нови Сад, 3. март– Округли сто на тему: „Увођење двојезичне наставе на српском и енглеском језику у установама образовања и васпитања на територији АП Војводине", данас је одржан у Скупштини Војводине. Учесници округлог стола, покрајински секретар за образовање др Золтан Јегеш, помоћник министра просвете Весна Фила, пројектни тим покрајинског секретаријата за образовање Ивана Кропф Глогоровић, директори предшколских установа у Новом Саду и Сремској Митровици др Борислав Самарџић и Весна Констатиновић, директори основних школа у Новом Саду ОШ „Петефи Шандор" Золтан Арђелан и ОШ „Ј.Ј.Змај" у Сремској Митровици Зоран Ђурић, као и директори гимназије „Јован Јовановић Змај" у Новом Саду др Радивоје Стојковић и Митровачке гимназије Мира Ђорђевић представили су циљеве, очекиване резултате и програм рада овог новог пројекта. У поздравној речи домаћин скупа проф. др Јегеш је нагласио да су консултације на свим нивоима завршене и да се сада очекује реализација овог, по свему судећи, најзначајнијег како републичког, тако и покрајинског пројекта. Двојезична настава је веома важна у наставном процесу и раду са децом, јер је свима познато да се други језик најбоље усваја од најмањег узраста и зато ће се он и уводити од предшколских установа, да би се током основног и средњег образовања наставило усвајање знања другог страног језика кроз учење одређених наставних предмета. По речима Весне Филе јасно је да када су у питању званични језици Европске уније, енглески језик заузима несумњиво прво место. Међутим, званичници европског парламента су тражили и да немачки, француски и руски језик такође нађу своја места у билингвалној настави, нараво, како по избору родитеља, тако и деце. Из тих разлога на територији Републике Србије и Војводине урађени су пилот пројекти билингвалне наставе, који су за сада дали добре резултате. Његови циљеви су јасни, јер ће кроз наставу малишани предшколци, потом основци и средњошколци најлакше научити да говоре, пишу и разумеју употпуности изабрани језик у билингвалној настави. Са друге стране имамо унапређен квалитет саме наставе и осавремењавање васпитно-образовног рада. Оно што је посебно важно, истакла је Фила, то је образовање наставника, који морају да имају сертификат Кембриџа Б2, јер ову квалификацију признају сви универзитети,колеџи и послодавци широм света. Наставници, који буду предавали у билингвалним одељењима мораће своје планове и програме унапред да припремају и пишу, јер ће се њихов рад лекторисати од стране стручњака Филозофског факултета, који имају већ спремне стручнаке за рад у овом пројекту. Пројектни тим покрајинског секретаријата за образовање је објаснио да су од септембра месеца почеле припреме за следећу школску годину, наставника, професора и васпитача укључених у реализацију билингвалног наставног програма и рада. У Новом Саду укључене су две, односно једна предшколска група у Ср. Митровици, потом ОШ „Петефи Шандор" у Новом Саду, и ОШ „Ј.Ј.Змај" у Сремској Митровици где ће будући прваци и ученици шестог разреда наставу из математике и географије пратити и на енглеском језику, док су Јовина гимназија и Митровачка гимназија већ почеле ове школске године са пилот пројектом билингвалне наставе.Борислав Самарџић је истакао значај двојезичног боравка малишана предшколаца, нагласивши да тренутно у Новом Саду има преко 3.000 деце, који се припремају за први разред и да би идеално било када би они сви могли да похађају овај програм. Надамо се да ће и то ускоро бити, јер су ово почеци, који за сада показују одличне резултате.
/ Нови Сад, четвртак, 03.03.2011
Округли сто на тему увођења билингвалне наставе у војвођанским образованим установама

Читај ми
AA
