Picture of the authorPicture of the author
/ Зрењанин, петак, 18.05.2007

Учесници семинара о информисању код Милорада Ђурића

Читај ми

Читај ми
AA

Нови Сад, 18. мај – Покрајински  секретар за информације Милорад Ђурић примиоје данас  учеснике  Семинара о «Правима националних мањина на информисање на матерњем језику уСредњебанатском округу и Тимишкој жупанији», који су  организовали Центар за развој цивилног друштва у Зрењанину у сарадњи саЕурорегионалним центром за демократију из Темишвара. Овај  пројекат су подржали Европска агенција зареконструкцију у оквиру сууседског програма Румунија Србија.  Циљ ове посете је  да се учесници семинара упознају  са радом Покрајинског секретаријата за информације,  а посебно о информисању на језициманационалних заједница  у Војводини.Поздрављајућиучеснике семинара, покрајински секретар за информације Милорад Ђурић истакао јеважност  теме семинара,  како за развој цивилног друштва, тако и зарад  државних институција. Језик је један однајважнијих елемената колективног идентитета, тако да Извршно веће иСекретаријат за информације посебну пажњу посвећују информисању на језициманационалних заједница које живе у Војводини. – Јавно информисање у нашем друштву доживљава  трансформацију. Основана су два јавнасервиса, а току је приватизација општинских медија (биће завршена до крајагодине) – рекао  је Ђурић. – У основиових промена је идеја да се држава одвоји од медија. То је важан процес, алипри свему овоме треба водити рачуна да се очувају мултијезични програми улокалним електронским медијима. То је изазов са којим се суочавамо и надам седа ћемо у сарадњи са републичком Владом пронаћи решење.
МилорадЂурић је рекао да је покрајинска администрација прва покренула процесдеетатизације преневши, 2004. године, оснивачка права над листовима који излазена језицима националних заједница на Националне савете. Одрекли смо се  управљања и утицаја на уређивачку политику,али смо задржали финансирање тих листова, јер већина њих нема могућности да опстанеискључиво на тржишним принципима. Због тога се око 70 посто буџета Покрајинскогсекретаријата за информације користи као подршка листовима на језицима националнихзаједница. Сада их у Војводини  тренутноима  18, а ускоро ће их бити још десетаквише,  јер ће бити преузета и брига одечијим часописима.Поредтога, Секретаријат за информације све више подржава пројекте којима сеомогућава превођење телевизијских емисија, како би одређене “мањинске&рдqуо;програме могли да прате и грађани који не говоре тим језиком. На тај начин,нагласио је Ђурић, етнички и језички плурализамдобија свој пуни смисао.

fixed-img